Iron Curtain Trail – EuroVelo 13

Top cyklistická trasa od Gmünd do Bratislava

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Plné zobrazenie
Výškový profil

402,60 km dĺžka

Údaje o túre
  • Náročnosť: stredné
  • Trasa: 402,60 km
  • Stúpanie: 2.383 Hm
  • Zostup: 2.729 Hm
  • Trvanie: 21:00 h
  • Najnižší bod: 134 m
  • Najvyšší bod: 667 m
Vlastnosti
  • etapové trasa
  • vyhliadky
  • možnosť občerstvenia
  • dostupnosť vlakom a autobusom
  • kultúra / história
  • geologické zaujímavosti
  • botanickej zaujímavosti
  • faunistické zaujímavosti

Detaily pre: Iron Curtain Trail – EuroVelo 13

Krátky opis

Cyklotrasa je dobre značená po celej svojej dĺžke. Na svojej túre cez Dolné Rakúsko, Českú republiku a Slovensko nájdete rôzne typy informačných tabúľ. Európska vlajka s číslom 13 predstavuje špecifický symbol cyklotrasy! Obrázok existujúcich orientačných tabúľ nájdete tu.

Opis

Na celej trase boli osadené nové značenia tak na dolnorakúskej (regióny Waldviertel a Weinviertel), ako aj na českej strane. Do roku 2019 budú na trase nainštalované ďalšie informačné tabule pre návštevníkov, ktoré im predstavia históriu, prírodu a kultúru v rámci témy železnej opony v pravom zmysle slova!

Počiatočný bod túry

Gmünd

Cieľový bod túry

Bratislava

Opis trasy Iron Curtain Trail – EuroVelo 13

 

1.  etapa – České Velenice/Gmünd – Litschau, 38 km

Gmünd – Eibenstein –Steinbach – Alt Nagelberg – Groß Nagelberg – Brand Nagelberg – Finsternau – Litschau

Z obce Gmünd vedie trasa na sever. Prvá etapa je akurát vhodná na začiatok, pretože plynie po príjemnej rovine do obce Brand-Nagelberg. Na trase budete často prechádzať vedľa úzkorozchodných tratí, ktoré vedú do Litschau, resp. medzi obcami Altnagelberg a Heidenreichstein v lete aj s premávajúcimi dieselovými lokomotívami. Cyklotrasa vedie bohato zalesnenou a typovo veľmi pestrou krajinou cez Fisternau do najsevernejšieho mesta Rakúska, Litschau, kde si môžete skvele oddýchnuť na pláži okolo jazera Herrensee. Tip: Prvú etapu Gmünd – Litschau cyklotrasy Iron Curtain Trail je možné absolvovať aj ako hviezdicovú cyklotúru.

Viac informácií o hviezdicových cyklovýletoch nájdete na adrese: https://www.dolne-rakusko.info/cyklojazdy

 

2. etapa – Litschau – Slavonice, 35 km

Litschau – Schandachen – Leopoldsdorf – Parten –Návary – Veolov – Landštejn – Staré Město pod Landštejnem – Kadolec – Slavonice

Z Litschau vedie trasa cez Schandachen, Leopoldsdorf a miestnu časť Parten pri obci Reingers do Českej republiky.

Tip! Originálny top hostinec – Gasthaus Perzy v usadlosti Rottal! V Českej republike vedie cyklotrasa najprv cez región „Českej Kanady“. „Česká Kanada“, Slavonice.

Nádherné renesančné domy v starom meste Slavoníc pôsobia, ako keby to bola najjemnejšia čipka vytesaná do drahého kameňa. Malebné mesto je jedným z najkrajších v krajine!

 

3. etapa – Slavonice – Drosendorf, 39 km

Slavonice – Fratres – Rappolz – Neuriegers – Písečné – Županovice – Dešná – Schaditz – Nonndorf – Autendorf – Drosendorf an der Thaya

Keď trikrát prekročíte hranice, dostanete sa popri golfovom a jazdeckom areáli do stredovekej obce Drosendorf. Mesto leží na vysokom skalnatom výbežku, ktorý z troch strán obmýva rieka Dyje. Ako jediné rakúske mesto je obkolesené kompletne zachovanými mestskými hradbami. Barokový fasády a staré meštianske domy lemujú hlavné námestie.

Tip! V hlavnej sezóne sa môžete previezť zážitkovým vlakom Reblaus Express z obce Retz do Drosendorfu a späť. Preprava bicykla je bezplatná.

 

4. etape – Drosendorf – Hardegg, 35,5 km

Drosendorf – Unterthürnau – Oberthürnau – Vratěnín – Uherčice – Stálky – Šafov – Ruegers – Felling – Hardegg

Z Drosendorfu pokračuje cesta do obce Oberthürnau a ďalej rovno cez hranice do Vratěnínu. Smerom do Uherčíc vás okrem krížov a sôch svätcov popri ceste zaujmú aj malé betónové bunkre v poli, ktoré boli postavené pred druhou svetovou vojnou. Za Uherčicami vedie cesta lesom dole do hlbokého údolia rieky Dyje a potom znova nahor do malebnej dedinky Stálky. Až po obec Felling plynie cesta medzi poľami cez mierne zvlnené, riedko osídlené oblasti. Za obcou Felling sa ponoríte do hustých lesov Národného parku Thayatal a pôjdete strmo do kopca až po úpätie parku Thayatal, kde sa ukáže mestečko Hardegg so svojím nádherným hradom. Najmenšie mesto v Rakúsku na hranici medzi Rakúskom a Moravou! Nenechajte si ujsť ani centrum pre návštevníkov národného parku, aj keď budete musieť kvôli tomu prekonať stúpanie na ceste smerom do obce Merkersdorf, až kým sa nedostanete von z lesa.

 

5. etapa (pre športových a horských cyklistov) – Hardegg – Znojmo, 25 km

Hardegg – Čížov – Lukov – Podmolí – Mašovice – Znojmo

Z obce Hardegg vedie cesta následne cez most ponad rieku Dyje do českého Národného parku Podyjí. Náročné stúpanie vás vyvedie z lesa a potom sa už môžete svižne spustiť do obce Čížov. Pozdĺž cesty sa oplatí zachádzka k strážnej veži v Hardeggu, odkiaľ je nádherný výhľad na mestečko Hardegg. Po zjazde do údolia k čížovskému rybníku prejde lesná cesta do asfaltovej a krátko na to sa dostanete niekdajšiu hliadkovú cestu do Lukova, ktorá sleduje aleje ovocných stromov cez Podmolí a Mašovice. Cez Hradišťské terasy, ktoré ponúkajú nádherný panoramatický výhľad na Znojmo, sa dostanete do tohto mesta. Pozdĺž Gránického potoka vedie cesta k úpätiu údolia, kde môžete Znojmo obdivovať zo skalnej plošiny nad riekou Dyje.

 

6. etapa – Znojmo – Retz, 26 km

Znojmo – Konice – Popice – Havraníky – Šatov – Mitterretzbach – Oberretzbach – Retz

Z údolia vedie most na druhú stranu rieky, kde hneď začína stúpanie cez chatovú oblasť a ponad pastviny hore na Kraví horu. Cez obce Konice, Popice až po Havraníky lemujú cestu nielen vinohrady, ale aj nespočetné množstvo krížov, božích múk a kaplniek. V Šatove, poslednej zastávke pred rakúskymi hranicami, sa nachádzajú tri pechotné bunkre a náučný chodník ako pamätník, ako aj pozostatky železnej opony v podobe drôteného pletiva, strážnych veží a betónových bariér. Ďalšia časť cyklotrasy sa nesie v znamení vína a otvára výhľad na krajinu posiatu vinohradmi. Spoznáte pôvabné vinárske obce ako Mitterretzbach a Oberretzbach a budete sa môcť prizerať vinárom pri práci. Pretože sa ocitnete v regióne Weinviertel, ktorý je úzko spätý s tradíciou vinárstva. Skvostom vinárskych obcí sú okrem krásneho kostolíka malebné vínne uličky! Vínne uličky majú v regióne Weinviertel punc kultúrno-historickej atrakcie a už mnoho rokov dotvárajú charakter tohto regiónu a jeho krajiny. Zaujímavosťou na trase je vyhliadka v obci Retzbach s názvom Heiliger Stein, obetný kameň, ktorý pravdepodobne slúžil v prehistorickom období ako miesto kultu. Po krátkej jazde do kopca a z kopca sa dostanete do mesta Retz. Bohatstvo, ktoré mesto získalo v stredoveku vďaka obchodu s vínom, sa odráža v nádherných renesančných stavbách na hlavnom námestí a v podzemnom labyrinte – najväčšej historickej vínnej pivnici v Rakúsku. Navštíviť sa oplatí aj veterný mlyn v Retzi, jediný funkčný a výlučne prírodnou silou vetra poháňaný mlyn na obilie v Rakúsku, a zároveň symbol mesta!

 

7. etapa – Retz – Laa, 50 km

Retz – Ragelsdorf – Jetzelsdorf – Auggenthal – Haugsdorf – Alberndorf – Untermarkersdorf – Hadres – Seefeld Kadolz – Jaroslavice – Hrádek – Dyjákovice – Hevlín – Laa an der Thaya

Za mestom Retz vás očakáva rovinatý, menej náročný úsek naprieč širokým údolím Pulkautal, ktoré je známe svojimi vínnymi uličkami a ako miesto činu v kriminálkach o inšpektorovi Poltovi od Alfreda Komareka. Hadres má najdlhšiu uzavretú vínnu uličku v krajine. Z obce Seefeld-Kadolz s barokovým zámkom pokračuje cesta do kopca k hraniciam a späť nadol do obce Jaroslavice. Nad obcou tróni rozľahlý, ale schátraný renesančný zámok. Zachádzka v dĺžke štyri kilometre vedie z obce Jaroslavice do susednej obce Slup, kde sa nachádza najväčší vodný mlyn v Južných Čechách z obdobia neskorej renesancie. Má štyri funkčné vodné kolesá a mlynský kanál. Za Jaroslavicami prechádza cesta popri Jaroslavických rybníkoch, ktoré predstavujú jednu z najväčších vodných plôch na Morave. Boli vymenované za chránené vtáčie územie Natura 2000. Medzi Dyjákovicami a Hevlínom prebieha trasa prevažne po bývalej hliadkovej ceste. Ďalej pokračuje rovno do obce Laa an der Thaya. Tu vás okrem kúpeľov Therme Laa, ktoré sú centrom zdravia, wellnessu a krásy, očakáva historické centrum mesta so starou radnicou, meštianskou nemocnicou, vežou a hradom Laa.
Tip! Zistite viac o krimipríbehoch inšpektora Polta a objavte miesta natáčania na bicykli.

 

8. etapa – Laa – Valtice, 42 km 

Laa an der Thaya – Neudorf bei Staatz – Wildendürnbach – Pottenhofen – Mikulov – Sedlec – Úvaly – Valtice

Cesty sú tu lemované nádhernými alejami. Za obcou Wildendürnbach sa dostanete po stúpaní a klesaní k vínnemu vrchu Galgenberg – najkrajšej vínnej uličke Dolného Rakúska v roku 2013. Okolo vrchu Galgenberg sa nachádza 184 malebných vínnych pivníc. Nad nimi na kopci bdie kostolná veža bez kostola. Na svojej ceste do Mikulova by ste si mali v každom prípade urobiť ešte jednu prestávku na hranici, kde sa nachádza jedno z najkrajších odpočívadiel na južnej Morave. Má podobu lisu na hrozno a súčasne slnečných hodín a je ideálnym miestom, kde si môžete vychutnať výhľad na impozantný barokový zámok v Mikulove na vrchole skalného brala nad mestom. Rozprávkové mesto Mikulov leží uprostred viníc. Na ceste z Mikulova smerom na Úvaly pôjdete po niekdajšej hliadkovej ceste a na informačných tabuliach medzi Mikulovom a obcou Sedlec sa dozviete zaujímavosti o rôznych metódach, ktoré sa využívali pri útekoch a prekonávaní železnej opony. Z obce Úvaly šliapnete do pedálov do kopca ku kolonáde na Reistně, monumentálnej klasicistickej kolonáde zdobenej postavami z antickej mytológie, odkiaľ sa otvoria nádherné výhľady na mesto Valtice s impozantným barokovým zámkom, ako aj na Lednicko-valtický areál. Hore do kopca pokračuje trasa do Valtíc. Majiteľom zámku vo Valticiach (nemecky Feldsberg) bol po stáročia rod Liechtensteinovcov. Zámocký areál je súčasťou kultúrneho svetového dedičstva UNESCO, Lednicko-valtického areálu, a predstavuje unikátny park s romantickými stavbami a rybníkmi medzi zámkami Valtice a Lednice.

 

9. etapa – Valtice – Mannersdorf/March, cca 64,5 km (31 km na bicykli a vlakom)

Valtice – Reintal – Altlichtenwarth – Hausbrunn – Hohenau – SK – Suchohrad – Záhorská Ves – prevoz kompou – Angern an der March – Mannersdorf an der March

Za Valticami sa cez hraničný priechod Reinthal vrátite späť na rakúsku stranu. Na ceste do obce Altlichtenwarth si vychutnáte pohľad na tri krajiny. V obci Altlichtenwarth sa oplatí vidieť vínnu uličku Silberberg. Cez dlhú obec Hausbrunn sa potom dostanete do obce Hohenau an der March. Tu sa nachádzajú lužné lesy pri riekach Morava a Dyje. Jedna z najfascinujúcejších mokradí v strednej Európy! Ďalej pokračuje cesta po Marchstraße smerom na východ až k mostu cez rieku Moravu na Slovensko. Najskôr pôjdete smerom do Moravského Svätého Jána, potom ďalej cez pokojnú krajinu lemovanú poliami. V tomto úseku až po odbočku do Malých Levár prelietavajú často nad hlavami volavky alebo bociany. Za Malými Levármi sa cesta stočí naspäť k Morave a vedie paralelne so zarovnanou riečkou Rudava. Popri Suchohrade pokračuje do Záhorskej Vsi. Len od roku 2001 tu premáva kompa do rakúskej obce Angern an der March. Po prekročení rieky Morava sa vrátite na rakúsku stranu. Z Angernu sa zakrátko dostanete do obce Mannersdorf an der March.

 

10. etapa – Mannersdorf – Bratislava, 51 km

Mannersdorf an der March – Angern an der March – prevoz kompou – Záhorská Ves – Vysoká pri Morave – Devínske Jazero – Devínska Nová Ves – Devín – Bratislava

Z obce Mannersdorf an der March sa vrátite na slovenskú stranu do Záhorskej Vsi. Pokračovať budete cez polia do Vysokej pri Morave, ktorá bola svojho času skutočne rozdelená železnou oponou. Ďalej smerom na juh budete pedálovať znova tesne popri brehu Moravy a pri malej osade Devínske Jazero si môžete dopriať prestávku na občerstvenie. Potom uvidíte na ľavej strane areál spoločnosti Volkswagen Slovakia a na pravej impozantný oblúkový most, ktorý zabezpečuje železničné spojenie medzi Bratislavou a Viedňou. Na úrovni Devínskej Novej Vsi funguje od roku 2012 cyklomost Slobody, ktorý spája cyklotrasu EuroVelo s cyklotrasou Kamp-Dyje-Morava, ako aj s cyklotrasou Marchfeldkanal-Radweg na rakúskej strane pri zámku Schloss Hof. Oceľová konštrukcia bola postavená v rámci cezhraničnej spolupráce medzi Rakúskom a Slovenskom, zároveň ako symbol dobrých susedských vzťahov. Odbočka na zámok Schloss Hof rozhodne stojí za to! Popri rieke Morave budete pokračovať ďalej na juh do Devína. Po ceste pôjdete ďalej do Bratislavy. Cez most sa cyklisti dostanú na druhú stranu Dunaja. Výhľad na majestátnu rieku a hlavné mesto Bratislava je nádherný.

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE! Cyklotrasa EuroVelo 13 vedie na slovenskej strane v úseku Devín – Bratislava po „Devínskej ceste“. Toto spojenie je hlavnou dopravnou tepnou, ktorú využívajú predovšetkým nákladné automobily a autobusy a kde sa často nedodržiava obmedzenie rýchlosti. Cesta je veľmi úzka a často bez krajnice. Značné je aj zaťaženie prachom, ktorý produkujú skládka a lom v blízkosti cesty. Preto odporúčame vrátiť sa z Devína späť približne 5 km do Devínskej Novej Vsi a potom sa prepraviť do Bratislavy vlakom!

Príchod

Gmünd liegt an der österreich/tschechischen Grenze und ist über die Bundesstraße B41 erreichbar.

Bei einer Anreise aus Wien planen Sie ca. 2 Stunden Anfahrtszeit ein.

Parkovanie

An der Staatsgrenze, wo der Radweg von Tschechien nach Österreich führt, steht Ihnen ein Parkplatz zur Verfügung.

Gmünd ist von Wien kommend sehr gut mit der Bahn zu erreichen.

Ďalšie informácie / odkazy

V regióne Weinviertel je viac ako 100 prevádzok prispôsobených pre cyklistov, ktoré sa špecificky zameriavajú na ich potreby. Zoznam všetkých prevádzok nájdete na našej internetovej stránke.

Rovnako v regióne Waldviertel nájdete ubytovacie a gastronomické prevádzky, ktoré ponúkajú svoje služby špeciálne pre cyklistov .

Vybavenie

Da diese Strecke abwechselnd in Österreich und Tschechien verläuft, bitte Reisepass nicht vergessen!

Nehmen Sie ausreichend zu Trinken mit. Die Gasthäuser im Wald- und Weinviertel haben nicht täglich geöffnet.

Mapa doporučená

Kartenbestellung für den Abschnitt "Gmünd-Hohenau".

Tip autora

Die Route ist geeignet für:

  • Trekkingräder

Viac zájazdov okolo východiskového bodu