Turistická trasa začiatok Železničná stanica Semmering
Trasa Zauberblicke („Čarovné pohľady“) vedie sčasti po chodníku popri železnici a späť cez golfové ihrisko okolo hotela Südbahnhotel cez ulicu Hochstraße na najvyšší bod priesmyku a k východiskového bodu, železničnej stanici Semmering. Nechajte sa očariť výhľadmi!
Trasa Zauberblicke („Čarovné pohľady“) vedie sčasti po chodníku popri železnici a späť cez golfové ihrisko okolo hotela Südbahnhotel cez ulicu Hochstraße na najvyšší bod priesmyku a k východiskového bodu, železničnej stanici Semmering. Nechajte sa očariť výhľadmi!
Trasa vás zavedie k najkrajším vyhliadkovým miestam na chodníku Bahnwanderweg v smere Breitenstein až na Fleischmannov viadukt , kde môžete obdivovať impozantné stavby Semmeringskej železnice, ktorá je svetovým kultúrnym dedičstvom UNESCO. Čarovné výhľady si budete môcť vychutnať aj z veľkolepej rozhľadne Doppelreiteraussichtswarte a z vyhliadky 20-Schillingblick. Cesta späť do Semmeringu vedie cez golfové ihrisko popri impozantných semmeringských vilách a múzeu Hochstraßenmuseum, kde vám informácie o histórii Semmeringu sprostredkujú výstavné boxy nachádzajúce sa pozdĺž ulice Hochstraße. Po príchode do východiskového bodu, železničnej stanice Semmering, ešte môžete navštíviť infocentrum svetového kultúrneho dedičstva.
Chceme, aby vaše túry po Viedenských Alpách boli celkovo krásnym a bezpečným zážitkom. Preto vás, prosíme, aby ste dodržiavali nasledujúce pokyny:
Typ trasy: lesná cesta
Príprava
Pri voľbe trasy sa uistite, či zodpovedá vašim skúsenostiam, ako aj vašej kondícii. Vopred sa informujte o predpovedi počasia. Počasie sa v horách dokáže meniť prekvapivo rýchlo. Preto na cestu vyrážajte vždy s potrebnou výbavou (napr. ochrana proti dažďu).
Skontrolujte si, či sú chaty a oddychové stanice, ktoré po ceste chcete navštíviť, otvorené. Pred cestou niekoho informujte o vašej voľbe trasy a predpokladanom návrate.
Vždy si so sebou zoberte príslušné mapy. Na túru si obujte vhodné, pevné topánky, zoberte si so sebou ochranu proti slnku aj proti dažďu, ako aj vodu a nejakú maličkosť na zjedenie. Nezabudnite na svoj mobilný telefón a uložte si doňho číslo linky tiesňového volania horských záchranárov: 140
Zo Semmeringskej železničnej stanice nás cesta zavedie po dolnorakúskom chodníku Bahnwanderweg k rozhľadni Doppelreiteraussichtswarte a vyhliadke 20-Schillingblick. Ďalej pôjdeme k Fleischmannovmu viaduktu. Po prejdení Fleischmannovho mosta sa chodník Zauberblickweg oddelí od chodníka Bahnwanderweg a zavedie nás do Rotgrabenu a cez golfové ihrisko na ulicu Hochstraße. Prejdeme popri starých vilách, farskom kostole Svätej Rodiny a hoteli Panhans cez najvyšší bod priesmyku k východiskovému bodu, ktorým je opäť semmeringská železničná stanica.
Možnosti parkovania pri semmeringskej železničnej stanici.
Choďte po južnej diaľnici A2 na semmeringskú rýchlostnú cestu S6 a zvoľte výjazd Maria Schutz. Odbočte doprava na cestu L4168. Ďalej choďte smerom Semmering/L4168 a Semmeringstraße. Odbočte doprava na ulicu Bahnhofstraße.
Choďte po semmeringskej rýchlostnej ceste S6 Semmering a zvoľte výjazd Spital/Semmering. Odbočte doľava na Semmering Ersatz Str./B306. Ďalej pokračujte po B306. Na kruhovom objazde pokračujte rovno do Semmeringu. Ďalej po ulici Passstraße, ktorá sa stáča mierne doprava a vedie do Semmeringu. Odbočte doľava na ulicu Bahnhofstraße.
Na semmeringskú železničnú stanicu sa môžete dostať vlakom z hlavnej stanice vo Viedni alebo Grazi.
Bližšie informácie na stránkach www.oebb.at a www.vor.at
Rozptýlenie pre milovníkov kultúry a hľadačov pokladov ponúka trasa množstvo tematických tabúľ o histórii svetového kultúrneho dedičstva, Semmeringskej železnice, múzeum Hochstraßenmuseum a niekoľko geocache skriniek.
Turistickú mapu Semmeringu si môžete zakúpiť v informačnom centre za 1 euro.
Informačná kancelária Semmering, www.semmering.at, +43 / 2664 / 20025
Viedenské Alpy v Dolnom Rakúsku, www.wieneralpen.at, +43 / 2622 / 78960
Letzte Änderung: 20. 4. 2026